View the Parshah in other languages
Learning from Substitutes
Part I. Fear and Premonition
What’s Bothering Rashi
I want to begin by quoting a possuk in this week’s sedrah. Hashem is speaking to Moshe Rabbeinu, and He tells him what’s going to happen as the makkos unfold. “אֲנִי אַקְשֶׁה אֶת לֵב פַּרְעֹה – I’m going to make Pharaoh’s heart hard” (Shemos 7:3). I’m going to make him stubborn, and that’s going to bring even more troubles upon him.”
Now, Hashem didn’t do that right away. In the first five makkos, it doesn’t say that Hashem strengthened Pharaoh’s heart; he was an akshan all by himself. וַיֶחֱזַק לֵב פַּרְעֹה – Pharaoh strengthened his own heart (ibid. 22). וְהַכְבֵּד אֶת לִבּוֹ – He made his heart heavy (ibid. 11), וַיֶחֱזַק לֵב פַּרְעֹה – and he strengthened his heart (ibid. 15). Again and again, he sinned on his own. And finally Hashem said, “That’s enough. From now on, וַיֶחֱזַק ה׳ אֶת לֵב פַּרְעֹה – I’m going to harden his heart (ibid. 9:12). Even if he would want to submit, I won’t let him.”
Now Rashi is bothered by that; he wants to know if that’s fair. Is there a yosher to make Pharaoh’s heart hard and then make him suffer for it? You, Hashem, are the One Who made his heart hard. You didn’t let him change. So where is the yosher to punish him?
A Forever Plan
So listen to what Rashi says about that. He says that it was for the benefit of the Am Yisroel. מֵאַחַר שֶׁהִרְשִׁיעַ וְהִתְרִיס כְּנֶגְדִּי– Since Pharaoh was such a big rasha until now and he rebelled against what I told him to do, וְגָלוּי לְפָנַי שֶׁאֵין נַחַת רוּחַ בָּאוּמּוֹת – and I know that there’s no hope anymore from him, לָתֵת לֵב שָׁלֵם לָשׁוּב – to come back in teshuvah. Pharaoh is already too tough in his wickedness and therefore טוֹב לִי שֶׁיִּתְקַשֶּׁה לִבּוֹ – it’s better for Me to make his heart hard from now on, לְמַעַן הַרְבּוֹת בּוֹ אוֹתוֹתַי – in order I should bring extraordinary punishment upon him, וְתַכִּירוּ אֶת גְּבוּרוֹתַי – and you will recognize My mighty acts.
And it’s not a one time thing, says Rashi. וְכֵן מִדָּתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא – That’s what Hakadosh Baruch Hu does always. מֵבִיא פּוּרְעָנִיּוֹת עַל הָאוּמּוֹת – He brings misfortune on the nations, כְּדֵי שֶׁיִּשְׁמְעוּ יִשְׂרָאֵל – so that Yisroel should listen, וְיִירָאוּ – and they should be afraid.
Who Are You Really?
Now, what is the purpose of this fear? So we’ll introduce the subject with a Gemara in Mesichta Megilla (3a). They quote there a possuk from Daniel: וְרָאִיתִי אֲנִי דָנִיֵּאל לְבַדִּי אֶת הַמַּרְאָה – I, Daniel, alone saw a certain vision, וְהָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הָיוּ עִמִּי לֹא רָאוּ אֶת הַמַּרְאָה – and the men who were with me did not see the vision. אֲבָל חֲרָדָה גְדוֹלָה נָפְלָה עֲלֵיהֶם – But even so, a great trembling fell upon them, וַיִּבְרְחוּ בְּהֵחָבֵא – and they fled into hiding (10:7). Daniel is relating that he was once in the company of three important men when a vision appeared to him and not to them. And still, even though his companions didn’t see anything, a great fear fell upon them.
So the Gemara asks, וְכִי מֵאַחַר דְּלָא חֲזוֹ – if they didn’t see, מַאי טַעֲמָא אִיבְּעִיתוּ – why were they frightened? If you don’t see a danger, you can’t be afraid.
And the Gemara answers, אַף עַל גַּב דְּאִינְהוּ לָא חֲזוֹ – even though they didn’t see, מִזָּלַיהוּ חָזוּ – their mazal saw.
Now the word ‘mazal’ we can explain perhaps as the alter-ego; there is another personality that everybody has, a subconscious personality. You’re a dual personality, what you think you are and what you really are. And what you really are can sometimes sense things that your conscious being cannot sense. And so their second personality — you can call it ‘intuition’ if you want, but that doesn’t really tell the whole story — this intuition told them there was something to be very much afraid of.
Undiagnosed Trembling
Now, אָמַר רָבִינָא – when Ravina heard this whole story, he said, “שְׁמַע מִינַהּ – we hear from this a certain lesson: הַאי מַאן דְּמִבְּעִית – If a man is frightened, אַף עַל גַּב דְּאִיהוּ לָא חָזֵי – even though he doesn’t see why he should be afraid; he doesn’t know what it is that’s causing this fear, מַזָלֵיה חָזֵי – but he should know that his mazal sees something. His second personality senses that there’s something to be afraid of.
Now, I have to say this Gemara only with the utmost caution because people who are a little bit emotionally disturbed can misinterpret this and get off balance. So don’t worry about it unless you’re a very capable person; otherwise forget about it.
This is said only to people with solid good sense — if something comes to you as a premonition, you don’t know why you have a certain feeling of something to be afraid of, you should know there is something to be afraid of.
Dealing with Fear
The question is, מַאי תַּקַנְתֵּיהּ – what should you do about it? If you saw the peril, then you would know what to do; but if you don’t see it, what should you do?
So the Chachomim give us three alternatives. You understand that the first is the best, the second is the second-best option, and the third is the number three.
Number one is לִיקְרֵי קְרִיאַת שְׁמַע – let him say Krias Shema. It’s the very best. The first thing to do in a time of peril is to remember Hakadosh Baruch Hu. שְׁמַע יִשְׂרָאֵל – Pay attention! Think about this, Yisroel! ה’ אֱלֹקֵינוּ – Hashem is our Elokeinu! That’s most important. Think about Hashem. ה׳ אֶחָד – He’s the only One; anything that happens, He’s the One Who made it happen.
Now we have to understand that in the following way. Why does Hakadosh Baruch Hu cause things to happen to people? Only for one purpose, in order to remind them that He is still around. When everything goes smoothly, after a while, you forget about Hakadosh Baruch Hu. So if you keep reminding yourself always, you don’t have to be nudged. But if you forget, sometimes Hakadosh Baruch Hu has to remind you, and you cry out to Hashem. “Oh,” Hashem says, “if you remember Me, you reminded yourself about Me, then I don’t mind listening to you.” As long as you cry out, He’ll listen to you. So the purpose of everything that happens in this world is to make you cry out to Hashem, to be reminded about Him.
Happy Crying
Now, people who are regular customers here know, there are two ways of crying out to Hashem. If you cry out to Hashem in happiness, it’s even better. If you cry out to Hashem when things are going well — let’s say you have no headache and you cry out to Hashem, “I thank You, no headache!” Or “I thank You. No heart trouble. I thank You, I have two good kidneys. I thank You for so many things,” and you keep on thanking Hashem, so He says, “Well, if you’re reminding yourself about Me, I don’t have to remind you.”
But people who forget sometimes have to be reminded. So they have a pain in the side and they go to the specialist and he says, “You need a biopsy. I have to send you for a scan.” Ooh, that’s a pachad! So you get busy crying out to Hashem that it should turn out right. You have to know that was the purpose — the only purpose is to make you cry out to Hashem.
And therefore, when a man finds himself in a situation that he doesn’t understand, he feels a premonition of sakanah, chalilah, and he doesn’t know what, let him remind himself about Hashem.
The Second Prescription
But suppose, the Gemara continues, that you can’t do that. וְאִי קָאֵם בִּמְקוֹם הַטִּנֹּפֶת – Suppose you’re standing in a place that’s not clean, where you cannot say divrei Torah. You can’t say Krias Shema, so what should you do? What’s the second-best remedy? How can he ward off the danger that is fast approaching? לִנְשֹׁף מִדֻּכְתֵּהּ אַרְבַּע גַּרְמִידֵי – Let him leap four amos away from where he’s standing.
How does that help? Well, that in itself is only the beginning because when somebody wants to save himself, he has to improve — he has to make a change in his way of life. But at least one of the changes that he should consider is moving, golus. גָּלוּת מְכַפֶּרֶת – Exile is a kaparah for everything, the Gemara (Berachos 56a) says.
Now if you live in a neighborhood where all the people are shomrei mitzvos, don’t think of exiling to a different place far away from a Jewish neighborhood. No, that kind of exile is just the opposite. But suppose you live way out in Long Island, then you should go into golus and go to a frum neighborhood. Go into exile to Flatbush. Even better, go to Boro Park. It’s very important to understand that.
Remember The Landlord
But even if you’re in the frummest neighborhood and even if you’re the frummest person, but when a man is settled and comfortable, even in a good place, he forgets. He forgets that he is not the baal habayis. He’s only a visitor. Even though we have a beautiful home and it’s paid up, the whole mortgage, it’s not yours. כִּי גֵרִים וְתוֹשָׁבִים אַתֶּם עִמָּדִי – “You’re only strangers and tenants with Me,” Hashem says (Vayikra 25:23). כִּי לִי הָאָרֶץ – “The world belongs to Me.”
And so when you move four amos, that’s at least a beginning. The place where you’re standing is a comfortable place. It’s your daled amos and you feel like a gavra, a boss, in your place. No, that’s not conducive to teshuva. So move. At least a little bit move away from your place and that should remind you that you’re not an owner in this world; you’re only a visitor.
The Interesting Segulah
And now we come to the third option, and we’ll see soon it’s the story of the Rashi we began our talk with. וְאִי לֹא — Suppose you can’t do that either. Suppose, besides for being in a dirty place, he’s also in prison — the good old prison where he has a heavy iron ball and chain on his feet — and now he has a premonition of some sakanah chalilah. But he can’t jump, he can’t move. And he can’t say Krias Shema either; it’s dirty. I once went to visit a man like that. He was in the hospital and he couldn’t daven or say Krias Shema because the room was dirty. There was a dirty bedpan there. And he couldn’t move either — he was bedridden.
So what should you do? לֵימָּא הָכִי — As the last resort, the third prescription, he should do this. He should say, “עִיזָא דְּבֵי טַבָּחֵי שְׁמֵינָא מִנָּאִי — The goat that’s in the slaughterhouse is fatter than I am.”
It means, “Why are You looking at me? Aren’t there others who can be punished instead of me? Isn’t there someone who’s already been fattened for the slaughter whom you can go to?”
It’s an interesting thing, a queer eitzah. You’re worried about some trouble coming your way — maybe you deserve a punishment for something — and this is a good way to save yourself from trouble. You can say, “עִיזָא דְּבֵי טַבָּחֵי שְׁמֵינָא מִנָּאִי — The goat that’s in the slaughterhouse is fatter than I am.”
Part II. Fear and Punishment
The Sensible Segulah
Now some people imagine that it’s just a charm, a segulah. When a man feels that there is a sword hanging over his head only he doesn’t see it, so he should say these words, “There’s a nice fat goat that You can slaughter instead of me” and somehow, by means of this secret formula, he’ll be saved. That’s how we might think.
However, we should always give credit to our Chachomim for being wiser, more sensible, than we are. And therefore it pays to investigate it a bit more and to explain what’s really doing here.
So pay attention now. Who’s the ‘fat goat’ that we’re talking about here? It means “Find some guilty goy please instead of me.” Now, before you put up a protest and start calling me at all hours of the night to yell at me, listen well. Because of course, if it’s a quiet, innocent goy, let him alone. We’re not interested in innocent goyim suffering; on the contrary, we want them to be happy and healthy. Why not? Nothing wrong.
The Good Italians
We’re very grateful to all of the Italian firemen. Here he is speeding through the streets with the siren screaming, and he’s coming. Tony is coming to the rescue. And so we’re happy with all the Tonys. We like the gentile roofers too. The fact that they’re around causes competition; it causes the price to go down. The Jewish roofers would take a lot of money if the Italians weren’t around. And the plumbers too. Sometimes on erev Shabbos in the afternoon it’s hard to find a frum plumber. And the toilet is overflowing. So we need all the good goyim and we want them to live well. They shouldn’t catch colds. They should get along with their wives and children. Yes, absolutely; all the good gentiles should be well.
But there are plenty of not so innocent ones too — look outside the window; there are plenty of reshaim — and we’re asking Hashem that He should pick one of them. He should select one of the goats that are already in the slaughterhouse who deserve it anyhow.
Like the wicked fellow, a rasha, who drove by the yeshiva last year in his roofing truck and he threw a stone at the yeshiva boys; so him, the world would be better off without him.
And so when you have a bad premonition, an unexplained fear, you can think how good it would be if he would have a crash-up next block. Instead of me, even if it’s something I, chas v’shalom, deserve, let him get hurt.
Stimulating Suffering
Now what’s the svara in it? So we go back to the important principle: We should never forget that Hakadosh Baruch Hu brings trouble for one purpose — in order that people should become better; they should remember Hashem and become better.
The world must have a certain amount of suffering in order that people should be stimulated to repent. Without yissurim, without any kind of misfortunes, there would be no movement to become better, to change. And therefore, it’s inherent, it’s part of the procedure of life that Hakadosh Baruch Hu must send yissurim upon the world for people to look and listen and repent.
Now sometimes the yissurim is sent on that person himself, he should do teshuvah. And sometimes it’s sent on him to cause others to do teshuvah when they look at him. Therefore, this man requests of Hakadosh Baruch Hu, that He should send a punishment on someone else — someone who deserves it anyhow — in order that people, including this Yisroel who is frightened, should learn from him when they see the punishment that comes and they should come back in repentance to Hashem.
The Crosswalk Prankster
And so the next time you see a goy hopping down the avenue and as you get closer, you see he’s missing a leg, make sure to take that lesson from him. It could be that this man, this fat goat, was waiting one time in his car for the red light to change, and he saw a Jew with a beard crossing the street. So while he was waiting, he blew his horn to frighten the Jew. The Jew jumped, and this goat enjoyed it. I saw that once. I was standing in Brownsville and a goy was sitting in his car waiting for the light to change. An old Jew was going across the street. He wanted to have some fun, this goy, so he caused his car to jump at the old Jew and frighten him.
I looked at him. He acted like he didn’t do anything. His wife sitting next to him was laughing at the husband’s chochma. So I said to Hashem, “I don’t want him to die. No. It was a prank; he doesn’t have to die for that. But at least his foot should come off above the knee. One foot, I’m satisfied.”
Now, I can’t tell you what happened, but in case you come across such a goy, let me know. It was fifty years ago already, and I saw many goyim with one foot. Many. I don’t know which one it was, but it could be he’s the one you saw coming down the avenue because Hakadosh Baruch Hu maybe said, “Oh, here’s a customer. If some Jew will ask me for a kaparah for himself, here’s one I can use.”
Reverse Revenge
Now, it’s not merely that we should have revenge and be happy. No! It’s something much more important. Of course, we’d like to see revenge on our enemies. Yes. But that’s not so important. We’re expected to learn to be afraid of Hashem. Chas v’shalom it shouldn’t happen to us!
If you pass by a man with an empty leg sleeve, you have to learn yiras Hashem from that! That’s the main purpose. When you see a goy like that you have to be afraid because chas v’shalom Hashem might say, “You’re forgetting about Me even now that I’m trying to remind you? Do you utilize your legs for serving Me? Do you use it to go to the beis medrash at night or do you walk into other places? You want chas v’shalom I should remind you in a different way?”
I saw a goy without any arms a month ago. No arms at all! I shuddered from that! You know what it means to live without an arm? And two of them? Two empty sleeves! You’re supposed to learn from that! Hakadosh Baruch Hu is taking vengeance for some wicked act that the person did! And you have to be afraid!
“Ooh, no, no, no. No, please no! I’m going to take a lesson from that goy. Oy, Ribono Shel Olam, have rachmanus and let me stay whole!” You have to use that goy to learn to be afraid of Hashem.
An Ethnocentric Hashkafa
And don’t say “What’s it got to do with me?”. It’s an open Gemara in Yevamos (63): אֵין פֻּרְעָנִיּוֹת בָּאָה לָעוֹלָם אֶלָּא בִּשְׁבִיל יִשְׂרָאֵל – No troubles come upon the world unless for the purpose of Yisroel. Oh, that’s a statement! You hear that? You might think that man with no leg or the troubles in Bosnia are because that man and the Bosnian people are not tzaddikim. No. That’s not the reason. That’s not the reason! אֶלָּא בִּשְׁבִיל יִשְׂרָאֵל – it’s for us. For us! And Rashi says, שֶׁיִּרְאוּ – so that Yisroel should be afraid, וְיַעֲשׂוּ תְּשׁוּבָה – and they’ll become better.
Now you have to understand that well. This world is because of us, and I don’t care what people will say. If you’re a ma’amin in the Torah, you understand that the world is because of the Am Yisroel. There’s no question about that. Whatever happens is only because of us, and it’s to make you afraid. If you hear troubles in the end of the world, it’s for you to be afraid of Hashem!
Psychology of Fear
So you will ask, “Is that a life? To be afraid? You have to respect Hashem. You have to love Hashem. But to be afraid of Hashem? Is that the kind of life to live?”
Yes. Believe me, it’s a good life. If you’re afraid of Hashem, you’re going to live long. יִרְאַת ה’ תּוֹסִיף יָמִים (Mishlei 10:27) – You’ll live long because of that! I guarantee! You won’t have to go to psychologists because of fear of Hashem. You go to psychologists because you fress too much, you talk too much, you waste too much time, you don’t work enough. But people who are afraid of Hashem don’t need any psychologists. יִרְאַת ה’ תּוֹסִיף יָמִים – You want to live? You want to be well? Be afraid of Hashem.
So next time you see a goy in the street feeling his way with a cane, tapping, tapping, you should say, “Hashem is showing me something to make me afraid. I want to keep my eyesight.”
And Hashem says, “Well if that’s the case, then be careful what you do with your eyes. Don’t look with your eyes where you’re not supposed to look.”
Movies, Smartphones and Magazines
When people go to movies with their eyes, “Oh,” Hashem says, “You don’t need any eyes. You use your eyes to go to movies; you’re better off without eyes. If you use your eyes to sit and look at TV, you’re better off without any eyes.” Oh, it’s a wonderful thing, a blind man. He can’t look at the TV! Terrible pictures are on the television shows. Even in the newspapers and magazines, terrible pictures.
There was a couple — they happened to be Jewish, Mr. and Mrs. Wax — who were involved in publishing a dirty magazine. I was thinking once that they deserve to go blind. That would be a lesson of yiras Hashem if these wicked people would lose their eyes! And Hashem did even more! There was a party given for them in Los Angeles on Friday night and they were traveling in a plane to go to that party — of course they were traveling on Shabbos. But they never got there. They crashed.
You know what we have to think when we hear that. Hashem hates zimah; He hates those things and the Waxes were a kaparah. They were Jewish fat goats. Of course we’re not guilty of such wicked crimes, but still, there are plenty of sins. Don’t we use our eyes for things we shouldn’t?
Self Reflection
All of these things should remind us of our own sins. Point the finger this way (the Rav pointed at himself). So therefore, when you see as you walk in the street early in the morning a wreck of a car smashed up against a telegraph pole, and now the people inside are not there anymore. They were driving very early or at nighttime, probably inebriated, drunk; they probably were not especially great tzaddikim. They were out for a good time at night and who knows what kind of good time it was. And now either they’re in the morgue or they’re in the hospital.
So we shouldn’t let that opportunity go lost and we should say, “Hashem! I’ll take the lesson! I’ll do teshuvah right now!” Don’t think it can’t happen. Yes. We ride in cars too. Chas v’shalom. Everybody that drives in a car and those that don’t drive in a car too, even pedestrians have to be afraid. We’re constantly in danger. כָּל הַדְּרָכִים בְּחֶזְקַת סַכָּנָה today. No question about it. Some say even when you start out, when you’re still in the city, you say tefillas haderech. Some say that. It’s a sakanah even in the city today.
And so when you see such a thing you have to be very much afraid of Hashem. You should be meharher b’teshuvah. If a man said something to his poor wife and hurt her heart by saying a mean word, ona’as devorim, it’s a terrible sin to hurt his wife’s feelings. The poor woman is working all day long with children and she’s busy. He comes home and says something mean, it’s like a knife in the heart! Oooh!
Think about that now. “Ribono Shel Olam, never again! I’m so sorry. I’m so sorry, Ribono Shel Olam! I’m afraid!” Don’t just look at the crushed car and think that it’s an interesting sight. Oh no, there’s nothing interesting about it unless you make use of it. You have to make those victims your עִיזָא דְּבֵי טַבָּחֵי and learn yiras Hashem.
Part III. Fear in Egypt
The Egyptian Goats
And so we come back now to the words of Rashi on our possuk, that כֵן מִדָּתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא – this is the way of Hakadosh Baruch Hu. מֵבִיא פֻּרְעָנוּת עַל הָאֻמּוֹת – He brings misfortune on the nations, כְּדֵי שֶׁיִּשְׁמְעוּ יִשְׂרָאֵל וְיִירָאוּ – so that Yisroel should listen, – and be afraid. And we understand that the makkos were intended primarily for us, for the Bnei Yisroel, only that the Mitzrim were the fat goats in the slaughterhouse. It means that the entire story, the whole sedrah of Vaeira, is an example of עִיזָא דְּבֵי טַבָּחֵי שְׁמֵינָא מִנָּאִי – “Go to the goat in the slaughterhouse that is fatter than I am.” The Mitzrim had been fattened up with sins anyhow and so, let them be butchered.
Now you might say that ‘the fat goat is better than me’ implies we should have gotten the makkos; that the Mitzrim were serving as a replacement for the difficulties that were meant to come on the Bnei Yisroel. And actually, that’s exactly what it means. You hear that chiddush gadol? The Bnei Yisroel in Mitzrayim should have received the makkos!
Actually we don’t hear it so much. It’s a very queer thing because we were the innocent ones, the victims. So what does it mean that we needed the makkos and Pharaoh is a fat goat instead of us?
The Beneficiaries
The answer is this: The Bnei Yisroel were the ones who would benefit most. Pharaoh doesn’t get any benefit; he won’t get better anyhow. The Bnei Yisroel however, they would get better from seeing the Hand of Hashem; they are the ones who would respond best to treatment. And therefore they should get the treatment. Let’s say if somebody is sick, chalilah and he needs chemotherapy treatment. Will he send his brother-in-law or his employee to get the treatment? He needs it, not his brother-in-law, not his employee. So Hakadosh Baruch Hu should have sent the chemotherapy upon the Bnei Yisroel.
Oh yes, if they had suffered all these makkos, they would have gotten better. They’d know what to do. They’d daven. They’d discuss the reasons. They’d learn lessons and become better, absolutely. They’d have kinnusim, meetings about doing teshuvah. Moshe Rabbeinu and Aharon Hakohen would speak — Miriam would speak to the women — and there would be a revolution of teshuvah, of becoming better.
And that’s the truth. Absolutely, they’d get very much better. But Hakadosh Baruch Hu, why should He do it that way? There’s a fat goat anyway who is waiting in the slaughterhouse. Let that goat be a kaparah. If the Bnei Yisroel will look and study what they see by the fat goats, they’ll become better that way. I’ll save My children in that way.
Kaparos with Goats
And that’s what it says in Yeshaya; it’s a possuk we have to study. כִּי אֲנִי ה’ אֱלֹקֶיךָ קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל מוֹשִׁיעֶךָ – I am Hashem, the Holy One of Yisroel, and I am your Helper. How am I your Moshia? נָתַתִּי כָפְרְךָ מִצְרַיִם – I have given as your redemption Mitzrayim; they are your kaparah. The Navi is telling us that Hakadosh Baruch Hu, because He is the Moshia, the Savior of Yisroel, He makes the gentile nations the atonement for us. It means He brings upon them things for our benefit. He wants to stir our hearts to think about Him and to be afraid of Him, but instead of sending things upon us to awaken the yiras Hashem, He substitutes Mitzrayim instead of Yisroel. A kofer means they’re a substitute for Yisroel. And from the troubles that come upon the Mitzrim, the Bnei Yisroel should learn to fear Hashem.
So now you can sit home in your houses and you’re talking about the news of the day, “You hear what happened? The Nile turned into blood. Hashem punishes. He means business!”
And when the land became covered with frogs that were everywhere underfoot, it came into the Egyptian bedrooms, into their bake rooms, every place, their kitchens, so the Bnei Yisroel saw the yad Hashem and they trembled. And they became great. They became great as a result of seeing these things.
Kriyas HaTorah Thoughts
And so, when you’re listening to the baal korei on Shabbos, think, “Ay yah yay! Kinnim!” You know what kinnim means? Kinnim is one of the most terrible things. The word kinnim comes from the word ken; ken means ‘it is so’. And it comes from the word konen, to establish. And so kinnim means the lice were established; entrenched. They put their claws into the Egyptian and you couldn’t move them. Lice sometimes get embedded in the body, you know. When they’re entrenched in the head, you can’t do anything. You have to shave off all the hair and then you have to boil the head constantly because they’re set in place.
וַתְּהִי הַכִּנָּם בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה – They were firmly established in their bodies and all the Egyptians, from the top to bottom, were scratching all day long. And they’re all bleeding from the scratching. The wealthy ones lay all day long with their heads in the laps of their servants and their servants are pulling them out of their hair, pulling lice out of their hair all day long. But there was no end to it. Their garments were so full of lice that even though they boiled their garments constantly, they couldn’t get rid of them.
And then disease began to spread. Kinnim bring sickness. Sometimes when there is an infection of lice, some armies lose as much as 70% of the soldiers as the result of diseases caused by kinnim. And so the Egyptians were dying like flies because of the plague.
But among the Bnei Yisroel, they didn’t have any infection of kinnim and they were enjoying it to no end—why not? Their persecutors were being persecuted finally. But they were supposed to not only enjoy it, they were supposed to be afraid! And they were afraid. Because how did they know it wouldn’t spread to them? After all, the kinah doesn’t know anything. It’ll keep on going. It might come into our homes too. And they were waiting all the time, how long will it take before it comes to us? But it didn’t come to them. It stopped. So now they were supposed to fulfill, אַךְ תִּירְאִי – that they would be afraid of Me, תִּקְחִי מוּסָר – and take mussar (Rashi ibid., Tzefania 3:7).
A Fearful Nation
And they did. Don’t think they weren’t afraid. They fulfilled their side of the deal and they learned and they learned. That’s why you find later in the Torah, in the tochachah, when Hashem is threatening to bring misfortune in case the Am Yisroel would disobey the Torah, He says “וְהֵשִׁיב בְּךָ אֵת כָּל מַדְוֵה מִצְרַיִם אֲשֶׁר יָגֹרְתָּ מִפְּנֵיהֶם – I will bring upon you all the diseases of Mitzrayim that you were afraid of” (Devarim 28:60). You hear that? It says openly, אֲשֶׁר יָגֹרְתָּ – you were afraid. They didn’t just sit there and talk about it and enjoy what happened to Egypt. They were afraid.
Oh, you’re afraid? That’s wonderful! That’s a fulfillment of the purpose, to learn to be afraid of Hakadosh Baruch Hu.
And if not, אִם תֵּלְכוּ עִמִּי קֶרִי – if you don’t come back to Me in teshuvah, then יַכְּכָה ה’ בִּשְׁחִין מִצְרַיִם – Hashem will smite you with the shchin of Mitzrayim, the boils that you saw in Mitzrayim (ibid. 28:27). So you’ll say, what’s it got to do with us, ‘shchin Mitzrayim’? The answer is, why didn’t you look at the shchin in Mitzrayim and learn from it so it should never happen to you. And if you’re going to be careless with the Torah, יַכְּכָה ה’ בִּשְׁחִין מִצְרַיִם – from not learning from the shchin Mitzrayim, it’ll come upon you.
Not only the makkos in Mitzrayim. וְכֵן מִדָּתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא – This is the way of Hakadosh Baruch Hu. מֵבִיא פֻּרְעָנוּת עַל הָאֻמּוֹת – He brings misfortune on the nations, כְּדֵי שֶׁיִּשְׁמְעוּ יִשְׂרָאֵל – so that Yisroel should listen, וְיִירָאוּ – and be afraid. And so not only נָתַתִּי כָפְרְךָ מִצְרַיִם but כּוּשׁ וּסְבָא תַּחְתֶּיךָ. I made Kush, Ethiopia and Svah, another gentile country — we call it Sudan — instead of you. Even today you can take a look at Sudan and Ethiopia and see what’s doing there. It should be a kaparah instead of Yisroel. And if we look and are afraid it will be.
Current Events
Therefore, even today if you see that two gentile nations are battling against each other, don’t just ignore it. People are dying. Many people are suffering as a result. Invasions. Kuwait was occupied by Iraq. Lawlessness, murder. They do whatever they want. They’re wicked people and their victims are certainly suffering. Probably they deserve it too. But we shouldn’t let that incident go lost. I’m sure there are many purposes why Hashem does it, but one of the most important of all purposes is that we should learn yirah.
And that’s the plan of Hakadosh Baruch Hu; from the troubles that come upon all nations, we should learn to be afraid of Him. And therefore, when we see how the nations were destroyed all the time – the Huns came and destroyed Rome. They slaughtered all the Patricians and took away their wives and took away their property. And Greece was destroyed. And Bavel was destroyed. And so we learn from them to be afraid of Hashem.
History Lessons
That’s what life is for. Everything in life is for the purpose of recognizing Hakadosh Baruch Hu. All history — when you read what happened to Carthage, Carthage was a very wealthy city in the days of old; a powerful city. It conquered the nations around. It was full of wealth and luxury and palaces. And then Rome came and conquered and destroyed Carthage; they made a churban of Carthage.
Now, the churban of Carthage should have been a preview of the churban Beis Hamikdash. They should have thought, “If Carthage can be destroyed, the Beis Hamikdash can also be destroyed.” But they didn’t learn. They were thinking that it’s a far away story, that it can’t happen here. They missed the point, the whole purpose of churban Carthage.
They were thinking like all of us here are thinking that it’s nothing to worry about when you see in Bosnia all the trouble there. Or in Columbia when there was a big mudslide and thousands of people were killed. Chas v’shalom. We should be afraid! If an entire nation could be destroyed, who said America is forever? You have to be afraid!
Now that’s far from our thoughts because yiras Shamayim in general is a subject that has to be learned. But that’s what Hakadosh Baruch Hu expects of us and that’s why He makes it happen that we see others who don’t have these gifts, it’s sent upon them as a kaparah for you. That’s the great lesson we’re talking about.
The Secret Formula
And therefore, we come back to the little formula. It’s easy to remember: עִיזָא דְּבֵי טַבָּחֵי שְׁמֵינָא מִנָּאִי. Memorize that; five words only. עִיזָא דְּבֵי טַבָּחֵי שְׁמֵינָא מִנָּאִי. It’s a good tefillah. “The goat that’s in the slaughterhouse is fatter than I am.” Say it like this, “Hakadosh Baruch Hu, whatever you want to send on me, send on these reshaim and let me see from what happened to them and I’ll become better as a result.”
And when you do see it — when you see or you hear about a rasha or reshaim that got it in the head or in the leg, or whatever it is, make sure to fulfill your side of the deal and remember Hashem.
Of course, don’t forget the other ways too. Shema is a very good reminder! All the time, try to remind yourself about Hashem Elokeinu Hashem Echad. Sometimes you can לִנְשֹׁף מִדֻּכְתֵּהּ אַרְבַּע גַּרְמִידֵי – move away from where you’re standing, to remind yourself that you’re only a visitor in this world.
And so there are ways and means of encouraging yourself in remembering Hashem and a good frum Jew can make use of all of them. But never forget the third prescription too: There are Pharaohs and Hitlers and Arafats — there are a lot others too; I won’t say their names because maybe some people who listen to these tapes will get upset — who are fat goats and so we ask Hashem to have rachmanus on us and send it instead on them. They deserve it anyhow, and we’ll do our part by being more and more afraid of Him. To be afraid of Hashem and become better and better, that’s what He wants most from us in this world.
Have a Wonderful Shabbos
This week’s booklet is based on tapes: 507 – Learning from Others | 810 – Substitute for Suffering | 828 – Learning from Substitutes | E-44 – Ten Tidbits of Advice | E-124 – The World Reminds us to Remember Hashem
Let’s Get Practical
Learning to Be Afraid
In this week’s parsha, we learn that the makkos in Mitzrayim were not meant only to punish the Egyptians, but to teach the Am Yisroel how to recognize Hashem’s hand and develop yiras Shamayim. Again and again, Hashem brought fear into the world so that His people would listen, become afraid, and grow — by watching what happened to others instead of experiencing it themselves.
This week, when I see or hear about misfortune happening to others — whether in the street, in the news, or in passing — I will try not to brush it aside. Instead, I will, bli neder, pause briefly and remind myself that I am meant to learn from it: to be more careful with my actions, more grateful for what I have, and more aware that I am a guest in this world. In this way, I will try to turn what I see into yiras Shamayim.
Q:
How can we be happy when we pass by a person with a physical disability? Aren’t we hurting that person when he sees us, that we’re able to function in a way that he cannot?
A:
And the answer is this. There are two parts to this subject. One part is sympathy; yes. This week I saw two things. I saw first a man without one arm. And I said, “Baruch Hashem, I have two arms.” I started shaking my arms like this. You have to appreciate two arms. “Baruch Hashem, I have two arms.” One sleeve of this man was empty. It was sent min haShamayim to make me aware that I have two arms. Don’t forget about it! All your life you forget about that great gift; you have two arms!
Then also this week I saw another thing. A man was in a wheelchair; he had only one foot. “Ooh,” I said, “Two feet, what a blessing it is! You can hop, skip and jump. Two feet! What a chessed it is!”
And we have to utilize that. We must utilize that and learn how to thank Hashem: “Thank You for what You did to me that I’m not sitting in a wheelchair!” You must think that. That’s why He sent it. It was a vision granted for the purpose of making you more aware of how fortunate you are and how much you owe to Hashem.
At the same time, you have to have sympathy. Yes. You have to have sympathy too. It’s not a contradiction at all. The happier you are, the more sympathy you have for him. “Look how happy I am, and he doesn’t have it. Ah, it is a pity on him.” Have sympathy.
What will you do with the sympathy? I can’t tell you right now — there may be various ways — but at least you can say, “Hakadosh Baruch Hu, he looks like a decent man, maybe he’s a shomer mitzvos even. Let’s hope that You’ll comfort him and make him happy despite his disability.”
So have sympathy, but the sympathy should not rob you of utilizing the opportunity of learning how to thank Hashem and always, always remember to be grateful to Hashem that you have two hands and two feet.
May 13, 1999
Farmer Richard’s Reminder
“That’s what I’m saying, Sam. They should be in jail!”
“Yeah, Ben. Sometimes I think maybe I should go to law school just so I can sue them.”
“Shoilam alichem!”
Sam and Ben looked up from their intense conversation as Farmer Richard Bazoigenstein approached the table for Rabbi Stefnotsky’s amud yomi shiur which was starting in two minutes.
“Hi Richard,” said Sam. “Tell us, being a farmer, were you affected by COVID-19 as much as we businessmen were?”
“Oh, of course I was! I had trouble buying seeds, fertilizers, and pesticides because there were less trucks on the road and factories were shut down. A lot of the hotels I sold to were shut down so I was making less money. It was quite a rough time for me.”
“Well you know who was responsible for all of that, right?” asked Ben.
“Oh, you bet I do,” Farmer Richard said as he opened his Gemara.
“Yeah, so you know how we feel,” said Sam. “We wish we could do something about it – make those people pay.”
“Those people? Pay?” Farmer Richard looked confused.
“You know,” Ben said. “Those people who made the whole pandemic – the ones who shut down the economy and caused us to lose money.”
Farmer Richard reached deep into the pocket of his overalls, pulled out an old blue surgical mask, and looked at it.
“You still walk around with a mask?” Sam asked incredulously, moving back slightly.
“Oh of course I do!” Farmer Richard said proudly, still looking at the mask. “It helps remind me of Who is responsible for COVID-19!”
“Wait, do you know or not know who is responsible?” Ben asked, now feeling confused himself.
Farmer Richard looked at Ben and Sam in shock. “Of course I know!” he said indignantly.
“Who’s responsible?” asked Sam challengingly.
“Why Hashem, of course!” Farmer Richard said with a smile.
Rabbi Stefnotsky sat down at the head of the table. “Richard,” he said. “It sounds like you learned the lesson of this week’s parsha.”
“Oh, Rabbi,” laughed Farmer Richard. “That was back before I learned Parsha. But you know what happened during the lockdown? I was sitting there in my living room all alone wearing my mask and I started thinking – what is going on in this world? The shul was closed down so I had to daven in my kitchen and use my stove as a shtender. I couldn’t go to any shiurs. And then I realized…”
“What did you realize?” asked Ben and Sam together.
“I realized why Hashem made the COVID-19 virus. He did it to stop the world! He brought life to a grinding halt – stores and business closed, kids were home from school, and I had to try and come up with my own tune for Lecha Dodi when I davened alone on Shabbos night!
“And why did he stop the world? Because he wanted us to stop and think and remember that it’s Him doing everything. Not some silly lab in China or whatever – that’s not important. What’s important is that we know and remember that it is Hashem who is always controlling everything.”
“Excellent, Richard!” Rabbi Stefnotsky said. “And that is the lesson Hashem was teaching us in Mitzrayim in this week’s parsha. A river full of blood, frogs everywhere, lice, wild animals, and more! Hashem disrupted daily life in Mitzrayim to teach us that life doesn’t just ‘go on’ – it’s He who is running every part of every day.”
“And that’s why I always carry this,” Farmer Richard said, still holding his surgical mask. “Any time I reach into my pocket, say to pull out my wallet or a tissue, I feel this mask and I remember that it was Hashem who was running the world during COVID and it is Hashem who is running the world now.”
“Yeah, but what about the people who are responsible?” asked Sam.
“What people?” said Farmer Richard, waving the mask in Sam’s face. “It wasn’t people, it was Hashem! He wants us to talk about how it was Him making us go into lockdown! It was Hashem! It’s not the scientists, the doctors, or the politicians. It’s only Hashem.”
Sam and Ben looked at Rabbi Stefnotsky skeptically.
“He’s right, you know,” said Rabbi Stefnotsky as he opened his Gemara to start the shiur. “We can all learn a lesson from Farmer Bazoigenstein and never forget that everything that happens in this world is from Hashem and no-one else.”
Have a Wonderful Shabbos
Let’s Review:
- What did Farmer Richard realize when life suddenly slowed down and everything shut down?
- How does that relate to the Yidden in Mitzrayim?




